Friday, March 31, 2006

Detalhe do anel de brilhantes da Aimee ---------- Close up on AImee's diamond ring
CRAIG E AIMEE ESTAO NOIVOS!!!!!!!!!!!!!!!! ----------------- CRAIG AND AIMEE ARE ENGAGED!!!!!!!!!!!!!!!
EU... tentando vender o vestido de formatura de novo!! Alguem esta interessado?? ---------------- Me trying to sell my senior ball dress. Anyone interested?
Leroy e noss vizinho assistindo ao show da aeronautica ------------ Leroy and our neighbor watching the airplane show
Nossos vizinhos sentados no telhado (igual ao Kuba, lembra) pra ver o show dos avioes da aeronautica que teve aqui em sacramento. ------------ Our neighbors sitting on top of their roof watching the airplane show that we had in Sacramento couple weeks ago.
Os irlandeses tocando aquele "instrumento musical"... credo... que barulho chato!! ---------- The irish folks playing that "musical instrument". It was so annoying!
Kuba e Craig. Todo mundo tem que ter alguma peca de roupa verde no dia de St. Patrick.
AImee no pub irlandes - at the Irish pub
St. Patrick's day - Eu e o Craig num bar Irlandes, que alias tava um lixo. Todo mundo era muito mais velho que eu (da ate pra ver a careca do cara no fundo da foto) ------------------------------------- St. Patrick's day. Craig and me at an Irish Pub. I did not like it, everyone was so much older than me. (you can tell by looking at the guys bald head in the background)

Monday, March 13, 2006

As vezes eh dificil de achar as placas de transito --------------- Sometimes it is hard to find traffic signs...
As vezes a gente ficava preso na neve pois nossa "pista" nao estava muito lisa. Ai deslizavamos de frente mesmo... -------------------------------- Sometimes we got stuck in the snow because our "trail" was not so smooth. We were sliding skeleton style...
Achamos um lugar no meio da floresta e fizemos uma "caminhada" morro acima na neve. Ai pegamos os sleds e escorregamos na neve --------------------------- We found a plce in the middle of the forest, hiked up the hill with our sleds and we were sliding down for a while...
Brincando na neve perto do lago congelado... --------- Playing in the snow near the frozen lake
brincando na neve ------- playing in the snow
Ficamos atolados na neve por umas horas ate que decidimos colocar correntes nos pneus... Kuba nao estava muito "feliz" com isso...------------- We got stuck in the snow for a couple of minutes... We had to put chains in the tires in order to get out. Kuba was not quite thrilled by that
tudo o que eu queria!! Muita neve!!! --------- ALl I wanted.. lots of snow!!
Kuba preparing for his jump.. heheh ------------- Kuba se preparando pra pular na neve
Kubusiu
Viagem em direcao a neve. Onde iamos nao tinhamos certeza, mas estavamos indo a procura de neve!! ----------------------------------- Trip to the mountains. Where exactly we were not sure, all we knew was that we wanted SNOW!!
To indo trabalhar??? ----------- Am I going to work??
Familia Americana
Bolo em casa
Na loja dos bolos... Os dedos da Aimee deveriam representar 2-1.. hahah mas saiu 12!! ---------------------------- At the deserts place, Aimee's finger trying to make a 21 which came out to be 12.. hehe
Eu e a Aimee
Aniversario de 21 anos. Eu, Kuba, Aimee e o Craig fomos jantar fora. Depois do jantar nos passamos num lugar que so vende bolo e cada um pediu um pedaco de bolo diferente. --------------------- My 21st b-day. Kuba, Craig and Aimee took me out for dinner and after that we stopped at a desert place where each of us chose a different flavor of cake
Eu e o Kuba... Onde ele arrumou essa camisa mesmo?? -------------------- Where did he get that shirt from??
Acho que nos estamos em todas as fotos.. hahahahah -------------------------- I think we are in all pictures
Mais bebida?? Nao... obrigada!! --------- MOre alcohol?? No thanks!!
Lorae, eu, Ellen e Kuba.
Kuba, Craig e Sebastian (meu amigo Italiano)
Nao sei quem, eu, Lorae, Amanda e Ellen
Ellen, Shauna, Lorae, Alexis, Eu e a Sarah. Todas do Rugby - ALl from the Rugby team
Ellen com a fita de medida.. Ate agora eu ainda nao entendi qual era a brincadeirinha... ----------------------------------------------- Ellen with the measuring tape. I still don't understand what was going on with that
Rob (Kiwi) eu e o Brad, meus dois tecnicos. Reparem na roupa do Rob antes da transformacao!! heheh --------------------------- Rob (kiwi), me and Brad, my 2 coaches. Take a look at Rob's outfit before the transformation
Eu e a Lorae no comeco da festa ---------------- Lorae and me at the beggining of the party
Ellen, Kuba eu e o Brad meu outro tecnico (my coach)
O craig tambem nao escapou do Kegg Stand.. heheh Embora nao de pra ver muita coisa nessa foto.. Assim que o Kuba falou "vamos pegar o Craig! Ele vai se casar." pronto.. hahahahah ------------------------------------------- Even Craig did the Kegg Stand. Kuba yelled "Let's get Craig. He is going to get married soon"... and they got him! heheh
Lorae fazendo o Kegg Stand... Quer sabe o que eh? verifique a minha foto fazendo o Kegg stand.----------------------- Lorae doing the Kegg Stand
Esse eh o Rob - meu tecnico da Nova Zelandia. Maluco?? nao... hahaha O cara tava vestido com uma camisa e um short havaiano.. ai ele vai no banheiro e do nada ele volta com essa roupa! hahahaha O violaozinho foi um dos presentes que eu ganhei.. hehehe ---------------------------------------------------------- This is Rob, my New Zeland coach. Crazy?? no... he was normally dressed at one point and then he went to the bathroom and he comes out like that! hehehe The little guittar is one of the presents i got. The party was at Rob's house.
Eles assaram um porco... -------- They had a pig roast
Festa de Aniversario... No dia 4 de marco fizemos uma festa de aniversario em conjunto estilo "Havaiano" chamada Nataly (21) Lorae (22) Jason (23). O Jason eh o namorado da Lorae. A festa foi na casa do Rob, nosso tecnico do Rugby, da Nova Zelandia. ------------------------------------------------------ On March 4th we had a group birthday party in "Hawaiian style". It was called Nataly 21, Lorae 22 and Jason 23. Jason is Lorae's boyfriend...
Ellen e Lisa fazendo o "line out" - quando a bola sai na lateral uma pessoa joga a bola e 2 meninas sao levantadas pra tentar pegar a bola.----------------------------------------------- Ellen and Lisa doing the line out. Everytime the ball goes out of the sides of the field, a person throws the ball and one of the 2 girls gets the ball...
Sem comentarios.....
Depois do jogo contra UC Davis o social foi na casa da nossa Capita a Lorae. Dessa vez a Bri teve que beber cerveja na chuteira mas nao foi porque ela marcou pontos.. A Bri fez uma falta muito feia e o juiz colocou-a no "sin bin" que eh o "espaco das pecadoras".. Se vc faz uma falta muito feia, responde o juiz ou algo assim, o juiz te coloca fora do jogo por 5 minutos no sin bin e ela foi colocada la.. hehehe ------------------------------------------------ After the game against UC Davis, the party was at Lorae's house. This time Bri had to do the boot shot, not because she scored, but because she was thrown in the "Sin Bin". Everytime you make a really ugly foul, the referee may put you out of the game for 5 minutes into the "Sin bin".. heheh
mais uma..
Mais um jogo de Rugby. Dessa vez contra UC Davis. Ganhamos!! heheh E dessa vez o fotografo tirou umas fotos minhas... ehehe -------------------------------- One more Rugby game! This time against UC Davis. We won!! This time the photographer took some pictures of me
Kuba e Marek
Valentine's day?? Nao.. essa foto nao foi tirada no dia dos Namorados... heheh Esse coracao gigante fica na praca da Uniao em Sao Francisco... ficou boninha vai.. ---------------------------------------------------- Valentine's day?? No... this picture was taken at the Union Square in SF.. it is cute!!
E a mesma foto a noite............. and the sam epicture at night
Na semana que fomos jogar contra San Jose no campo delas, ficamos hospedos em San Francisco com o tio do Kuba, o Marek. Essa foto eu tirei da janela do hotel. Esse predio "laranja" meio estranho eh o museu de arte moderna. ----------------------------------------------------- When we went to play San Jose at their field, we stayed in San Francisco with Kuba's uncle, Marek. This picture I took from the hotel window. That orange weird looking building is the modern art museum of SF.