Tuesday, May 30, 2006

Kuba....
Romulo tentou inumeras vezes fazer wind mas ele so conseguiu alguns cm... depois caiu! hehehe Valeu a tentativa!! --------------------- ROmulo tried so many times to windsurf but all he could do was go a few feet and fall
LeRoy e Alberta fazendo um churrasquinho! - Leroy and Alberta BBQing.
Kuba and Romulo playing voleyball in Rancho Seco - Jogando volei no Rancho seco (um parque)
"os filhos" - "sons"
Os Lessas - The Lessa family!
Todo mundo... no topo: AImee, irma da Aimee, cunhada da Alberta, irma da alberta (Carla), outra irma, e o irmao JErry. Eu, Nanato, Romulo, Luke (marido da Denise / Denise's husband), Craig, Jeremy (primo do Craig / Craig's cousin), LeRoy. Kuba, Denise, Sei la quem (don't know), Deloris (Alberta's sister / irma), Donita (sister), o Avo / Grandpa, Alberta.
"CAFOSSO" de dia das maes (Cafe+ ALmoco) --------- Mother's day brunch. Reparem a Denise
Almoco do dia das maes (cafe + almoco = Brunch em ingles) ----------- Mother's day brunch (breakfast + lunch)
IUPiiiii
Fotos do ultimo jogo de rugby contra as veteranas... infelizmente a gente perdeu. Diagmos que... as veteranas nao tinham pessoas suficientes pra jogar entao elas colocaram mulheres do time de Sacramento pra jogar contra a gente... ---------------------------------------------------------- Picture from the last Rugby game against Sac State ALumni. We lost... BUT, since the alumni did not have enough players, they put some of the women from the Sacramento Team to play against us...

Tuesday, May 23, 2006

Na festinha da bolsa de estudos, eu e a minha professora preferida, Dr. Datwyler (de camisa azul) e a Melissa (de verde) com que eu vou trabalhar nessas ferias numa pesquisa sobre plantas e abelhas ------------------------------------------------ At the scholarship luncheon... My favorite teacher, Dr. Datwyler (in blue) and Melissa (green) with whom I will be working this summer in a research project involving plants and bees... exciting!!

Fotos scholarship - Bolsa de estudos

Fotos da cerimonia de entrega da bolsa de estudos

Eu e o Dr. Landerholm - professor de anatomia - anatomy teacher
Dr. Metcalf, meu professor de microbiologia que me converteu a usar o fogao solar... ---- Dr. Metcalf, my microbiology professor, the one who converted me into using solar cooker..

Eu e o Dr. Ewing - o reitor da faculdade de Biologia.. pena que eu sai de olhos fechados! --------------------------------

Me and Dr. Ewing, the department chair. Too bad I had my eyes closed..

Monday, May 22, 2006

Fotos amadoras - Casamento Craig e Aimee - amateur pics

Do parque ate em casa os noivos andaram de charrete ........... The married couple took a horse carriage home...Engracado essa plaquinha de recem casados ne?? hehehehe Como se ninguem fosse perceber um cavalo branco carregando uma carruagem, no meio da cidade em pleno sabado.. com uma mulher vestida de brando com uma coroa na cabeca e um buque de flores nao mao?? Quase que foram discretos....
I thought this "just married" sign was quite funny... Like nobody would ever guess that they just got married. Nowadays it is very common to see a white horse pulling a carriage thru a busy city on Saturday afternoon.. with a woman dressed in white with a crown on her head and a flower buque on her hands.... They were almost not noticed!Como eu disse antes, a recepcao do casamento foi na casa da Aimee e do Craig. Todo mundo sentou no jardim da frente da casa pra jantar e nos eramos parte da mesa principal. -------------As I said, the reception was at Craig and Aimee's house and we all sat in the front yard to eat dinner. We were part of the head table ...O resto dos convidados sentaram-se em mesas reservadas pra eles ------------ The rest of the guests sat in reserved tables.Fato engracado: Durante a danca do dinheiro (quem quiser dancar com o noivo ou a noiva precisa deixar um trocado na bolsinha deles), o Romulo chegou pra noiva e falou: "Voce aceita cartao de credito?".. fez todo mundo cair na gargalhada. -----------------------------------Funny fact: During the money dance (where whoever wants to dance with the bride or the groom needs to pay a few dollars), Romulo walks up to Aimee as says "Do you accept credit cards?" It made everyone laugh very hard.......
No comment.....

Casamento Craig and Aimee - fotos amadoras - Amateur pictures

Como o casamento foi num parque, nao tinha um altar, mas tinha um monumento la que eles cobriram com uns panos e umas flores. Nessa foto o Craig esperando a caravana entrar... hehehe
Since the wedding was at the park, there was no altar. However, there was a monument over there which they covered with cloth and some flowers to serve as the altar. In this picture, Craig waits for the prossession...

Depois dos pais dos noivos, as damas de honra e os seus pares entraram. Eu e o Kuba fomos os primeiros. Reparem no meu cabelo!! MEU DEUS!! parece uma colmeia!!

After the bridesgroom's parents entered the aisle, the bridesmaids and the best men entered. Kuba and me were the first ones. Take a look at my hair and tell me if it look like I have a bee hive on top of my head!

As 3 Marias: Nataly, Elise e Jamie... - bridesmaid


Os padrinhos e o noivo: Craig, Victor, Eric e Kuba.. - Best men


Craig e a Aimee no "altar": quase marido e mulher ------- Craig and Aimee at the altar: Almost husband and wife

E ja casados.... Sr. e Sra. Pfaff ------ Mr. and Mrs. Pfaff


No parque onde eles se casaram... Eles foram do parque ate o lugar da recepcao (a casa deles) de charrete! hmmmmmmmmm ------------ At the park where they got marries... They went from the park to their house by horse and carriage!

Casamento - Craig and Aimee's wedding

O Craig e a Aimee se casaram no dia 13 de Maio num parque perto da casa deles. Tava um sol e um calor fora do comum e nessas horas eu agradeco por ser mulher e nao ter que usar terno. Nessa foto, na entrada do "corredor" em direcao ao altar - Romulo e a Alberta (mae do noivo)


Craig and Aimee got married on May 13th at a park close to their house. It was sunny and HOT! Poor guys that had their tuxedos on... YACK!! Entering the "aisle" Romulo, my brother, and Alberta (the groom's mom).