Monday, March 26, 2007
Feather Falls, CA
Na quinta feira saiu uma reportagem no Sac Bee - o jornal local - sobre a Feather Falls, uma cachoeira de 200 metros de altura, a sexta maior dos EUA (se bem que algumas pessoas dizem que nao eh) que fica perto de Oroville, umas 2 horas e meia de carro de Sacramento. Ai no domingo a gente decidiu ir la ver essa tal de Feather Falls. A gente encontrou com o Bruno (um amigo de Niteroi) e a Alina (namorada dele da Republica Dominicana) na casa deles e fomos...
On Thursday there was an article on the Sac Bee - our local newspaper - about the Feather Falls, a 200 m high water fall (640ft), the sixth tallest in the USA (although some sources say it is not). It is located near Oroville, about 2 and a half hours from Sacramento. On Sunday we decided to check it out. We met Bruno ( a friend from Brazil) and Alina (his girlfriend from the Dominican Republic) at their house and we went...
On Thursday there was an article on the Sac Bee - our local newspaper - about the Feather Falls, a 200 m high water fall (640ft), the sixth tallest in the USA (although some sources say it is not). It is located near Oroville, about 2 and a half hours from Sacramento. On Sunday we decided to check it out. We met Bruno ( a friend from Brazil) and Alina (his girlfriend from the Dominican Republic) at their house and we went...
Existem duas trilhas pra chegar na cachoeira. A longa - 7.3km de caminha, quase tudo ladeira a baixo. Bem facil. A curta 2.5 km de descida e 3.2km de subidinha.. facil tb.. Como a cachoeira fica no meio, pode-se ir numa trilha e voltar pela outra e foi isso que a gente fez. No jornal tava falando pra ir pela trilha curta e voltar pela longa mas depois de uma pesquisadinha na internet a gente deciciu ir pela longa e voltar pela curta. Foi BEM MELHOR!! Ou seja... 7.3km de descida ate chegar la e depois 3.2 km de mais descida e apenas 2.5 km de subida.
There are two trails to get to the waterfalls. The long one - 7.3 km of walking downhill most of the time. Easy. The short one - 2.5km of steep downhil and 3.2 km of easy uphill. Easy as well. Since the waterfall is right in the middle, we can go one way and come back the other way. On the newpaper they suggested taking the short way in and the longer way out. We found on the internet that taking the longer way in and the shorter way out was the best way. It was a LOT BETTER. Well... 7.3 km of downhill until we got there. Then 3.2km of more downhill and only 1.5 km of steep uphill.
Looking at the waterfall from the deck. Also LUNCH TIME!!
Kuba
O esquilinho no topo da pedra
The little guy squirle at the top pf the rock
Feather falls, CA
voltando...
coming back...
coming back...
voltando----- on the way back
Essas pedras tem uns buracos parecendo umas tijelas. Os nativos da area faziam essas "tijelas" como almofariz e pilao pra esmagar as folhas e umas sementes.
Those rocks have holes that are similar in shape to a bowl. The natives made those holes to use it like a mortar and pestle kind of thing to squeeze some leaves and nuts.
Na volta - um pouco menos que 6 km (~4 mi). Da cachoeira eram 3.5 km de descida e 2.5 km de subida pesada. A Alina ja tava muito cansada e ela tava se esforcando tanto!! Aeeee Alina ta quase chegando
On the way back - a little less than 6 km (~4 mi). From the waterfall it was 3.5 km of downhill and 2.5 km steep uphill. Alina was so tired at this point and she was really trying hard. Uhuuuuu Alina is almost here
60 dias... 60 days
60 dias... so faltam 60 dias pra eu me expulsarem do Sequoia Hall onde eu tenho praticamente morado nos ultimos 15 meses. No porao - onde nao tem janela!!
60 days... only 60 more days until they throw me out of Sequoia Hall where I basically have lived for my past 15 months or so. At the basemente - where no windows are allowed!
60 days... only 60 more days until they throw me out of Sequoia Hall where I basically have lived for my past 15 months or so. At the basemente - where no windows are allowed!
Pao de queijo
Pra quem mora fora do Brasil, nao eh todo dia que se acha pao de queijo pra comprar. Nao eh todo dia que se tem paciencia de fazer pao de queijo. Essa vai pra aqueles que fariam quase qualquer coisa por um paozinho de queijo quentinho! Hmmmmm
For those Brazilians to live outside of Brazil - it is not everyday that one can find "Cheesy bread" to purchase and it is not everyday someone feels like baking some. This goes to those who would do almost anything to have a warm fresh "Cheesy bread". Yummy!!
Sunday, March 11, 2007
Pipe works - Aniversario
Feliz Aniversario pra mim!!!
Happy birthday to me!!
Happy birthday to me!!
Aqui comecou a diversao. De presente o Jakub comprou um passe pro Pipeworks, um deposito aqui em Sacramento onde eles tem paredes pra escalada
Here is where the fun began. For my birthday Jakub bought a day pass for Pipeworks, a huge warehouse where they have rock climbing walls
Here is where the fun began. For my birthday Jakub bought a day pass for Pipeworks, a huge warehouse where they have rock climbing walls
O lugar eh enorme e quando vc vai la a primeira vez eles te ensinam como fazer o no e tudo mais. Tem pra todos os niveis e gostos.
The place is really large and when you go there for the first time they teach you how to tie the knot and everything. They have walls for all levels and tastes.
Kuba se preparando pra me dar suporte ------ Kuba preparing himself to hold me in case I fall
Aniversario - B-day
Essa semana foi meu aniversario. Ha 20 e poucos anos atras meus pais estavam correndo pro hospital porque eu nao parava de chutar.. hahah que coisa estranha pensar nisso agora. Esse ano a gente celebrou no Chilis e no Grand Bar em Sacramento, um barzinho minusculo de vinho.
This week we celebrated by birthday. 20 some years ago my parents were running to the hospital because I really needed to get out and I did not stop kicking. It is kind of funny to think about that right now. So this year we celebrated by going to Chili's and to Grand bar in Sacramento, a really really small bar where they serve only wine.
Mike and Yoli
This week we celebrated by birthday. 20 some years ago my parents were running to the hospital because I really needed to get out and I did not stop kicking. It is kind of funny to think about that right now. So this year we celebrated by going to Chili's and to Grand bar in Sacramento, a really really small bar where they serve only wine.
Mike and Yoli
So nos EUA - Only in the U.S.
Bolo de casamento - The wedding cake
Subscribe to:
Posts (Atom)